Language Barrier!

Standard

I’m in Japan for two whole weeks to visit my son Rob Nugen and his wife Lin Hayashi. Rob has been here for 14 years; it doesn’t look like he’ll be moving back to the States!

Lin left the house this morning to go to her real estate job. Rob went out twice today to teach some English classes. Now Lin’s Mama is home from work before either of the others is home. Mama knows a few words of English, but I know ever so few words in Japanese. Konnichiwa, arigato, hai (hello, thank you, yes or okay)–that’s about it. It seems that I knew a little bit more on my previous visit in 2011 but it’s gone now.

Mama and I made do with an English to Japanese (or vice versa) translator on my iPad. Ah! the joys of modern technology. Frustrating at times, but quite useful otherwise.

See what I mean?

FullSizeRender

About Kathleen

Spiritual Companion since 2016: A spiritual companion simply converses with one person or small group at a time to explore their connections with the universe or higher power of their understanding. Support, companionship, and mutual growth are keys to successful spiritual direction, along with a safe space for exploration. For 25 years I served several congregations as Pastor or as Consultant to pastors and/or congregations.

4 responses »

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.